玛丽家族的草药书送给他外祖父、外祖母时,也把这本书交给了他外祖父、外祖母吗?
然后,因为这本书上有古英语句式的盲文,所以被交到了学过盲文的米契尔手中?
坦白说,这本书他当年看过,并不是什么高深的魔法书籍,就只是一本讲述冒险故事的儿童读物而已。
是的,这只是一本故事书。
虽然故事中一些法咒不是胡编乱造的,但大多是祈福之类的简单法咒,效果不一定有多强,而且成功率也不高。
在这本书所属的家族被抄家灭门之后,国王和教廷觉得这本儿童故事书没有任何价值,才会把书丢在原地,蓓姬把这本书捡回家,纯粹是为了纪念那个家族。
而且蒙格玛丽家当时有一些小孩子,蓓姬觉得这本书里一些故事很有寓意,留给小孩子们看看也好。
比如,米契尔所读的这一章里,故事的主角是个聪明又礼貌的孩子,某一天,主角遇到了一个巫师婆婆,靠着智慧和礼貌获得了巫师婆婆的喜爱,巫师婆婆给了主角一些金币,并告诉主角,自己有一段有趣的咒语,只能说一遍,如果有聪明的孩子能记住咒语,就能召唤出一个小精灵,但是每个人只有一次机会……
故事最后,聪明的主角自然是召唤出小精灵。
等等,召唤小精灵?
池非迟看了看周围依序摆放的蜡烛,又看了看地板上用颜料画出来的粗糙阵纹,确定了心里的猜想。
米契尔……
他的舅舅,好像靠着一本故事书上的粗糙法咒,召唤出了他。
这件事实在离奇,他很想把这当成一个荒诞的梦,但过往的经验告诉他,他在这个世界上做的梦,有时候不止是梦,就如同蒙格玛丽家的兴衰一样,那可能也是曾经真实发生过的事……